BioSpace.com

Biotech and Pharmaceutical
News & Jobs
Search the Site
 
   
Biotechnology and Pharmaceutical Channel Medical Device and Diagnostics Channel Clinical Research Channel BioSpace Collaborative    Job Seekers:  Register | Login          Employers:  Register | Login  

NEWSLETTERS
Free Newsletters
Archive
My Subscriptions

NEWS
News by Subject
News by Disease
News by Date
PLoS
Search News
Post Your News
JoVE

CAREER NETWORK
Job Seeker Login
Most Recent Jobs
Browse Biotech Jobs
Search Jobs
Post Resume
Career Fairs
Career Resources
For Employers

HOTBEDS
Regional News
US & Canada
  Biotech Bay
  Biotech Beach
  Genetown
  Pharm Country
  BioCapital
  BioMidwest
  Bio NC
  BioForest
  Southern Pharm
  BioCanada East
  US Device
Europe
Asia

DIVERSITY

INVESTOR
Market Summary
News
IPOs

PROFILES
Company Profiles

START UPS
Companies
Events

INTELLIGENCE
Research Store

INDUSTRY EVENTS
Biotech Events
Post an Event
RESOURCES
Real Estate
Business Opportunities

PLoS By Category | Recent PLoS Articles
Science Policy

An Empirical Analysis of Overlap Publication in Chinese Language and English Research Manuscripts
Published: Tuesday, July 12, 2011
Author: Joseph D. Tucker et al.

by Joseph D. Tucker, Helena Chang, Allison Brandt, Xing Gao, Margaret Lin, Jing Luo, Philip Song, Kai Sun, Xiaoxi Zhang

Background

There are a number of sound justifications for publishing nearly identical information in Chinese and English medical journals, assuming several conditions are met. Although overlap publication is perceived as undesirable and ethically questionable in Europe and North America, it may serve an important function in some regions where English is not the native tongue. There is no empirical data on the nature and degree of overlap publication in English and Chinese language journals.

Methods/Principal Findings

A random sample of 100 English manuscripts from Chinese institutions was selected from PubMed. Key words and institutions were searched in the China National Knowledge Infrastructure, a comprehensive Chinese language research database. Unacknowledged overlap was a priori defined according to International Committee of Medical Journal Editor (ICMJE) guidelines following examination by two individuals. 19% (95% CI 11–27) of English manuscripts from Chinese institutions were found to have substantial overlap with Chinese published work based on full text examination. None of the manuscripts met all of the criteria established by the ICMJE for an acknowledged overlap publication. Individual-level, journal-level, and institutional factors seem to influence overlap publication. Manuscripts associated with an institution outside of China and with more than one institution were significantly less likely to have substantial overlap (p<0.05).

Conclusions/Significance

Overlap publication was common in this context, but instances of standard ICMJE notations to acknowledge this practice were rare. This research did not cite the identified overlap manuscripts with the hope that these empirical data will inform journal policy changes and structural initiatives to promote clearer policies and manuscripts.

  More...

 

//-->